We're whispering in circles again Nous chuchotons encore en rond We're using different words, same meanings On utilise des mots différents aux mêmes significations You ask me if this love is worth the end Tu me demandes si cet amour vaut la fin You know that I've been broken before Tu sais que j'ai déjà été brisé I know that you could break me more Je sais que tu pourrais me briser encore plus My instinct is to run before my heart is torn Mon instinct est de courir avant que mon cœur ne soit déchiré Try to hold my defences and hide behind my walls J'essaie de me défendre et de me cacher derrière mes murs But when I hold onto you, I can't help but let them fal lMais quand je te tiens, je ne peux m'empêcher de les laisser tomber So, I'll let you hold onto my heart Alors, je te laisserai t'accrocher à mon cœur No, I won't run away even if you tear me apart Non, je ne m'enfuirai pas même si tu me déchires You know I will always stay Tu sais que je serais toujours là 'Cause it's better to try and lovе too hard Parce qu'il vaut mieux essayer et aimer trop fort Than to always be stuck at the start Que d'être toujours coincé au début So, I'll let you hold onto my hеart Alors, je te laisse garder mon cœur 'Cause loving you's worth all the scars Parce que t'aimer vaut toutes les cicatrices Worth all the scars Ça vaut toutes les cicatrices We're sitting underneath streetlight sOn est assis sous les lampadaires The neon yellow lights up your eyes Le jaune des néons illumine tes yeux If this all crumbles down, at least, we have tonight Si tout s'écroule, au moins, on aura cette nuit So, I'll hold all these seconds, and memorise them all Alors je saisirai toutes ces secondes et je les mémoriserai 'Cause when I hold onto you, I can't help but always fall Parce que quand je te tiens, je ne peux pas m'empêcher de tomber So, I'll let you hold onto my heart Alors, je te laisserai t'accrocher à mon cœur No, I won't run away even if you tear me apart Non, je ne m'enfuirai pas même si tu me déchires You know I will always stay Tu sais que je serais toujours là 'Cause it's better to try and love too hard Parce qu'il vaut mieux essayer et aimer trop fort Than to always be stuck at the start Que d'être toujours coincé au début So, I'll let you hold onto my heart Alors, je te laisserai t'accrocher à mon cœur 'Cause loving you's worth all the scars Parce que t'aimer vaut toutes les cicatrices Worth all the scars Qui vaut toutes les cicatrices So, I'll let you hold onto my heart Alors, je te laisserai t'accrocher à mon cœur Even if you tear me apart Même si tu me déchires 'Cause it's better to try and love too hard Parce qu'il vaut mieux essayer et aimer trop fort Than to always be stuck at the start Que d'être toujours coincé au début So, I'll let you hold onto my heart Alors, je te laisserai t'accrocher à mon cœur 'Cause loving you's worth all the scars Parce que t'aimer vaut toutes les cicatrices Worth all the scars, ooh-ooh Ça vaut toutes les cicatrices Baby, loving you's worth all the scars Bébé, t'aimer vaut toutes les cicatrices